Something I grasped from the video
Basically, when I listened to this video, many things came to be beneficial and worthy of knowing. That is, the idea of intersectionality: language has a correlation with each and every discipline in our life, yet we deal with language and linguistic variations on a daily bases. we, according to the speaker, transmit our vast knowledge and thoughts using language, and this in essence, is a unique experience.
In my opinion, language is not the ideal communication that we have daily, but it goes beyond that medium. we can initiate new insights using language, and we can develop those insights into knowledge that can remain for probably ages. In this respect, I loved the quote from the video: “to have a second language is to have a second soul” – it is very touching. Of course, languages shape the way we think by positing us onto the intercultural lens of the world. In other words, the one who acquires many languages would definitely be privileged with the mutual intelligibility of cultures, humans, and maybe the historical sense.
The idea of intersectionality: a case from the video
Let me cite the experience of the speaker with the Australian community; it asserts the notion that language can sometimes mean different connotations, thus stimulating new feelings. It also means that language can be intertwined inextricably with our daily life “greeting, direction…” and so on. Therefore, it is of great significance to establish a sense of belonging with our linguistic ability, which will zealously serve as the fun and useful process of thinking.
What remains confusing?
Although the video gave examples on lots of interrelated linguistic subjects, I felt that the idea of grammatical gender could have been elaborated more.
The speaker has related the grammatical gender to concrete objects, but what if we are to relate it to identity? I think understanding the whole relation between gender and language would lend support to the ethos of conscious ways of thinking.